1

Тема: Работа с текстом после перевода документа

Друзья, добрый день.
Возникла проблема следующего характера. Был на руках документ, который надо было сделать файлом. Друг на работе через рабочую станцию перегнал документ в файл World.
Проблема заключается в том, что теперь каждый элемент на странице - как независимый объект. При клике на текст - весь текст на данной странице выделиться рамкой и редактировать можно будет только в пределах рамки, так например. если я захочу вставить большой кусок текста в конец страницы, то он просто скроется из виду за рамкой, а текст на следующей странице не пододвинется. Есть ли какой нибудь способ сделать текст в привычном для редактирования виде?

Post's attachments

ProjectDip.docx 267 Кб, 12 скачиваний с 2013-06-06 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

2

Re: Работа с текстом после перевода документа

возможно, вас устроит результат

Post's attachments

frame06.docx 235.83 Кб, 13 скачиваний с 2013-06-06 

You don't have the permssions to download the attachments of this post.

3

Re: Работа с текстом после перевода документа

shanemac51, а можно ли автоматизировать удаление таких рамок и преобразование надписей в обычный текст?

Удобной и приятной работы в Word!
Перевести спасибо на Яндекс кошелёк - 41001162202962; на WebMoney - R581830807057.

4

Re: Работа с текстом после перевода документа

Alex_Gur пишет:

shanemac51, а можно ли автоматизировать удаление таких рамок и преобразование надписей в обычный текст?

это я сделала макрос в 10 строк, но такой вариант пригоден не всегда

вар1 --например после файнридера и подобных  --
------не всегда правильно нумеруются рамки, а следовательно удаляя их по порядку, получается каша

вар2 --отчет некой банковской системы --имитация таблицы
------надо перевести в нормальную таблицу опираясь на смещения рамок относительно друг друга

здесь я применила

Sub zframe_130606()
Dim fr As Frame
j2 = Word.ActiveDocument.Frames.Count
j1 = 0
Do While j1 < j2
j1 = j1 + 1
Word.ActiveDocument.Frames(1).Delete
Loop
End Sub

5

Re: Работа с текстом после перевода документа

shanemac51 пишет:
Alex_Gur пишет:

shanemac51, а можно ли автоматизировать удаление таких рамок и преобразование надписей в обычный текст?

это я сделала макрос в 10 строк, но такой вариант пригоден не всегда

вар1 --например после файнридера и подобных  --
------не всегда правильно нумеруются рамки, а следовательно удаляя их по порядку, получается каша

У меня основная проблема - после Файнридера...
Применение вашего макроса сильно испортит текст?

Удобной и приятной работы в Word!
Перевести спасибо на Яндекс кошелёк - 41001162202962; на WebMoney - R581830807057.

6

Re: Работа с текстом после перевода документа

Word.ActiveDocument.Frames(1).Delete

Просто удалить "фреймы"? Неужели этого достаточно, чтобы преобразовать текст в обычный форматированный?
Не удаляется ли в этом случае содержимое надписи вместе с "фреймом"?

Удобной и приятной работы в Word!
Перевести спасибо на Яндекс кошелёк - 41001162202962; на WebMoney - R581830807057.

7

Re: Работа с текстом после перевода документа

shanemac51 пишет:

возможно, вас устроит результат

Спасибо, такой результат меня устроит smile

8

Re: Работа с текстом после перевода документа

Нашел неплохое решение с помощью настроек FineReader:

Стрелочка возле кнопки Передать – Передать в другие приложения.
Microsoft Word – Форматы…
Настройки (опции): Простой текст, A4, установить флажок Автоматически увеличивать размеры страницы, убрать флажок Сохранять колонтитулы
Остальное - без изменений.
Передать результат распознавания в Word.

Получается неплохо, но рисунки и заголовки могут немного "съехать".

Также можно попробовать передать результат с настройкой оформления Редактируемый текст.

Удобной и приятной работы в Word!
Перевести спасибо на Яндекс кошелёк - 41001162202962; на WebMoney - R581830807057.

9

Re: Работа с текстом после перевода документа

Получается неплохо

при этом теряется все форматирование(размер шрифта, жирность, выравнивание, нижние-верхние индексы.......

не всегда разумно, хотя применяю довольно часто, а затем вручную заново форматирую

10

Re: Работа с текстом после перевода документа

посмотрела снова исходный документ --
--удалила рамки
--но осталось столько мусора, что пришлось удалять и форматирование

11

Re: Работа с текстом после перевода документа

shanemac51 пишет:

при этом теряется все форматирование(размер шрифта, жирность, выравнивание, нижние-верхние индексы.......

Если нужно форматирование, то можно попробовать передать результаты распознавания с настройкой оформления Редактируемый текст.

Удобной и приятной работы в Word!
Перевести спасибо на Яндекс кошелёк - 41001162202962; на WebMoney - R581830807057.